TANGER PROMENADE MARITIME

CAT_PASSEIG MARÍTIM DE L'ANTIC PORT TÀNGER, MAR. _2012-2017

SAPT (SOCIETAT DE PLANEJAMENT DEL PORT DE TÀNGER). 13,9Ha

PROJECTE CONSTRUCTIU I D.O. D’URBANITZACIÓ DELS ESPAIS PÚBLICS DE LA FAÇANA MARÍTIMA DE LA CIUTAT. PASSEIG LINEAL I PLACES PÚBLIQUES SITUATS ENTRE LA MEDINA I EL NOU PORT, FORMANT SEQÜÈNCIES ARTICULADORES DE LA RELACIÓ ENTRE AMBDÒS.

AMB B.GHESQUIÈRE, ARQUITECTE.

CAS_PASEO MARÍTIMO DEL PUERTO URBANO TÀNGER, MAR. _2012-2017

SAPT (SOCIEDAD DE PLANEAMIENTO DEL PUERTO DE TÁNGER). 13,9Ha

PROYECTO CONSTRUCTIVO Y D.O. DE URBANIZACIÓN DE LOS ESPACIOS PÚBLICOS DE LA FACHADA PORTUARIA DE LA CIUDAD. PASEO LINEAL Y PLAZAS PÚBLICAS SITUADOS ENTRE LA MEDINA Y EL NUEVO PUERTO, FORMANDO SECUENCIAS QUE ARTICULAN LA RELACIÓN ENTRE AMBOS

CON B.GHESQUIÈRE, ARQUITECTO

FRA_PROMENADE MARITIME DE L’ANCIEN PORT TÀNGER, MAR. _2012-2017

SAPT (SOCIETE D’AMENAGEMENT DU PORT DE TANGER). 13,9Ha

MISSION COMPLETE DE MAITRISE D’ŒUVRE D’AMENAGEMENT DES ESPACES PUBLICS DE LA FAÇADE PORTUAIRE DE LA VILLE : PROMENADE ENTRE VILLE ET PORT QUI ENCHAINE LES SEQUENCES DIVERSES POUR OBTENIR UNE NOUVELLE FAÇADE MARITIME A ECHELLE UNITAIRE.

AVEC B.GHESQUIÈRE, ARCHITECTE.

ENG_TANGER MEDINA SEAFRONT TANGER, MOROCCO. _2012-2017

SAPT (SOCIÉTÉ D'AMÉNAGEMENT DU PORT DE TANGER 13.9 Ha

URBAN INTEGRATION OF PORT INFRASTRUCTURES. DESIGN OF THE URBANIZATION OF THE SEAFRONT REDEVELOPMENT AREA: IMPROVEMENT OF THE CONNECTIVITY BETWEEN THE DOCKS AND THE URBAN CENTRE OF TANGIER. ACCESSES TO THE MEDINA AND THE SPANISH QUARTER, NEW MARINA, FISHERS PORT AND FERRIES AND CRUISES TERMINALS.

WITH BERNARD GHESQUIÈRE, ARCHITECT